哈哈,你丢的好——
						
						
																											我再把你的英译译成中文,你看如何:
( @' M7 y$ Y. ?8 D  |. w1 C2 O
. }* v, I7 |" q+ O9 Z即使只有你/ o) f6 K& k4 O0 d  s' n3 W; L3 n
你的光芒指着北极: ?9 K0 S8 t' B# E1 d4 [! A! o
月儿弯弯5 A' Z5 J$ J: ^4 Q$ X/ q' y+ \
孤零零没有伴
, }' ?  N: ^' T- |8 r. V0 `, S但照亮了我的心
9 N4 Z7 V& v/ K9 l* ]引领着我前行
+ k) t9 z/ q' m1 }% |( x4 Y2 J5 X1 [
(后面是我添加的:)
, J! t& L) ^1 f8 Q0 S4 H% O# U' k啊,我的朋友
) J; N, I+ s: U, i8 Q- z, a2 R别说天涯路远
& W4 `/ z6 D* C0 S9 }/ v( H别说海角偏僻
0 J' w& s* K. C& X4 Y3 R3 P我处处都听到你的
0 Y0 e# x) g3 A歌喉/ O4 \' C! j- u
时时都看到你的# ~* y, N# X8 C. O+ b. Y$ l  K2 R
笑意