自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers1 @6 l6 B8 B; B t: U* V7 J
一笑 By YeShell
# A! i* ~! O8 b. R! Q! {) }; h淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,. m' x1 F( O; K% N# [
似雾如丝, Just like endless strings,
. L& z8 D1 q- r希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
. v5 w8 C7 M; b1 c; f- ]最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.
* h1 d' b' s% C+ n8 S/ n追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing,
( X# K$ u4 N. w+ Y竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping.
8 r! O7 O& p. ^# v有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,
9 m$ J n6 Q$ T7 z# H% d怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing? ]. `8 Q. y$ N) \1 y I
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,
$ `& r7 I9 B) [+ W; v$ S$ {谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,# q2 E3 ?: n4 o
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
6 E$ _! z( n) a; x, u; ?7 \! S- ~更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.
, M; `5 U7 ?1 Z孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,0 L {$ ? ~# J& Y
任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
1 D8 _+ U, G* i0 C) ~夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.