To 私底下丢砖的
真客气啊,那么好改的第一行都没改。哈哈。
6 H/ u& R2 L) l$ i1 B6 y你最后这个我就不丢砖了,挺好的。 m: E5 A9 P9 N# z" o. j, u
不过还是觉得中英文翻译诗,根本就不是一件靠谱的事情。9 @# l+ M) h A' \7 E5 f3 X- I
翻字很容易,再高明一点像你这样把技巧加进去,但很多字里行间蕴含的东西都不在了。
9 H( T3 f7 S: g- P( E3 ECopy一些东西,周末愉快!
, m+ U; c4 k5 W% A |0 w& y2 B- v( ]+ c' P; ~4 h6 N/ I1 ^* M
英文原文:
- S( b; t- D2 h; u+ R7 ~5 }You say that you love rain,
2 K. w/ E7 G) [8 j- k. U hbut you open your umbrella when it rains...% z8 P6 }+ ^# s( E) P
You say that you love the sun,
1 q' [, _& }4 R' x: q2 o$ Vbut you find a shadow spot when the sun shines..., L( T) z% _6 f- _' Z9 }4 O
You say that you love the wind,
1 o; o9 k+ `6 ~ C' b, \. `But you close your windows when wind blows...# L9 l0 i6 w# Y9 y! q+ T
This is why I am afraid;4 a2 r, O" m5 J* J4 A+ N+ Z" r5 l# S
You say that you love me too...
$ Z0 X& i+ z; v- [7 w h* K# K- Z6 F: D$ M7 A
普通版:! u/ o% E9 K, C- l) b2 n6 e7 J% `( g! q
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;# D: U5 o- F" z* Y
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
% D7 q$ y: O, n# \, Q你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
2 @$ x: E0 z8 f8 P0 Z! q+ K我害怕你对我也是如此之爱。: _8 w9 D0 L/ Z1 @7 I. v
/ S; R( q! G1 ^# Q
文艺版:' l, m* s$ l# u S4 A% z
你说烟雨微芒,兰亭远望;; x. H; E V6 {% M0 k# x& n
后来轻揽婆娑,深遮霓裳& {2 i7 v* u4 [9 r4 u- B5 z
你说春光烂漫,绿袖红香;
* e' Y% O8 t5 r" q4 [. @ {+ D) v Y后来内掩西楼,静立卿旁。3 e5 Y3 T9 [ I2 j" Y$ J
你说软风轻拂,醉卧思量;" I7 W, d; u* d& w1 G7 M7 Y( C
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
6 v: o+ e' w0 S你说情丝柔肠,如何相忘;* H9 U: t! o4 ]9 W/ c
我却眼波微转,兀自成霜。
- m0 t6 `! ~- l4 _. T5 Q
0 D$ O7 A! K1 f9 H& p诗经版:8 \2 z+ w( S& |8 U/ L: B
子言慕雨,启伞避之。
# z9 F' S' G; y/ d( Y2 F6 W' K. a子言好阳,寻荫拒之。! R/ b( Q/ w1 `/ N. N5 A
子言喜风,阖户离之。
' x2 U6 X* X3 y0 z- |3 H子言偕老,吾所畏之。
' z- T( P" L: W& D( Z3 j# _1 U2 l
离骚版:
% b( Z0 r" y S5 R: B" i君乐雨兮启伞枝,
& M" H( S! b" ~+ d0 q, e8 d) ~君乐昼兮林蔽日,
7 f9 W) c% K3 [2 f+ j君乐风兮栏帐起,% O& a9 `6 s' Q2 C; t+ i
君乐吾兮吾心噬。( i# [% S3 H: i& K7 V
V, T7 q7 d4 B6 `$ C3 N
五言诗版:
+ a+ {8 r4 x s4 q! N& ^恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。# B/ W# y' ^% Z0 Z' o0 O8 m3 k3 s0 A) S
风来掩窗扉,叶公惊龙王。7 S+ N$ c1 @7 A- n
片言只语短,相思缱倦长。
2 O4 H% |% K0 \" k/ W郎君说爱我,不敢细思量。
7 J6 H7 }: b/ D" Q* E& i
7 E) A' t% ^4 J7 H七言绝句版:
2 q9 [; e2 r5 S% T( `恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 f2 [- s6 a) `4 s$ d( e" _
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
4 M5 h) @! E$ v1 h5 W, Y" x9 A% W; z; J/ [, b
七律压轴版:4 \: P6 G, _! h! Z1 |" \+ K9 Z) x8 [; P
江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
6 }9 j% y6 ^! D( U2 `' I: c* }夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。2 |) Z: [8 K' k7 @* _
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
# d, o$ U" O9 R2 x; j; J怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。