自己献丑一首——
声声慢 思梅 Sheng Sheng Man – Missing the Plum Flowers
2 {8 C$ U+ o3 {5 x# c) ^一笑 By YeShell, V) \, ?0 _7 |! U3 a
淋蓑湿笠, Wetting my coat the foggy rain,
/ ?: Z6 v, N+ K6 [4 u' I% Y似雾如丝, Just like endless strings,8 t- C( u& w& x5 n
希希沥沥淅淅。 Hitting the ground and all things.
4 [' I6 E& n5 O; y最是伤心时节,却闻箫笛。A flute blew at this sorrow moment.& J6 P; z. m+ [- |" B; R7 M
追魂索魄曲调, The music was so soul gnawing, Q# v- S: w1 x
竟不由,泪流长泣。 That I couldn’t help weeping." ~/ z; X1 K! f
有恨处,问苍天, I had hates in my heart and asked the heaven,9 [$ c6 i: Q9 u1 k
怎不早生双翼? Why didn’t you give me a wing?( U7 n4 g& w8 y1 h% s/ t+ S
姹紫嫣红春色, It comes the colorful spring,2 F6 }0 a* e8 P1 O) r3 y- ~
谁比那,冰清玉洁雕刻? But no flowers are as pure as the plum,7 f8 T2 @, v3 b# h
傲骨铮铮, Who’d never be afraid of the icy winds,
* K7 Z7 X+ ~/ V) {( R( `更有暗香袭袭。 While speads its light fragrance in the morning.; |5 A) z( F, t- H) @/ \
孤高岂同百卉? Stand alone, gracefuly and bravely,
& k, `; f U4 k6 z任凭他,岁月雪逼。 Against the time and snow,
+ [, K& b# U: H+ d8 I& Z0 @夺不去,这爱与思动九嶷! Which could never deprive the love and missing.