哈哈,你丢的好——
我再把你的英译译成中文,你看如何:
# l$ D, a% P3 ^/ |( R. v
( y) H; l: ?% @8 R4 G7 Z& U9 W1 n3 A即使只有你: g% y0 [" ~' v
你的光芒指着北极2 J H' `, ` v
月儿弯弯( r7 E) [4 [& T _+ `; v
孤零零没有伴+ O c! @9 [2 ^& |$ r4 ^/ z' h
但照亮了我的心/ d6 q; F9 L g, V
引领着我前行
1 g& S3 n# H2 ?$ P% ^+ Y, u' Q/ I( S$ w8 Z
(后面是我添加的:)" ~% W- A$ R3 C+ P
啊,我的朋友
6 _5 X5 Q6 u* C9 G0 R( A别说天涯路远
- N; A9 _ c% t# B; L( k& o0 I别说海角偏僻, e0 {6 ~( z# a; L9 [/ N4 n; _$ r
我处处都听到你的
4 U3 v& n- O% j1 K2 _歌喉
7 h6 L5 t% n' c5 T时时都看到你的
3 z* ?' g! T0 T e8 V$ s$ {笑意